Maria Espírito Santo e São José Côrte-Real, investigadoras do INET-md, coeditam o livro My Verse, My Voice. Poems Written by Women Fado Singers e Mis Versos, Mi Voz. Poemas escritos por fadistas mujeres, duas edições bilingues dedicadas à poesia escrita por fadistas mulheres, publicadas no âmbito do projeto POESIA Noun Feminine – Women’s Voices from the Southwest, da Shantarin Editora.
Lançado a 27 de maio, o projeto POESIA Noun Feminine é uma iniciativa de escala europeia dedicada à projeção internacional da poesia feminina portuguesa. A coleção reúne 7 edições bilingues, 12 autoras e propõe-se criar uma ponte entre vozes canónicas e contemporâneas, conquistando novos públicos e horizontes geográficos.
Os títulos do projeto levam além-fronteiras poemas incontornáveis de Florbela Espanca, Natália Correia e Ana Luísa Amaral, a par da vitalidade contemporânea de Margarida Vale de Gato e Tatiana Faia. A coleção distingue-se ainda pelo cruzamento interdisciplinar em duas obras coletivas: numa delas, a palavra dialoga com o universo visual de artistas como Paula Rego; noutra, a poesia funde-se com a musicalidade do fado através de uma linhagem de seis intérpretes-autoras, de Amália Rodrigues a Teresinha Landeiro, incluindo Aldina Duarte, Mafalda Arnauth, Cuca Roseta e Carminho.
Com tradução espanhola de María Matta, tradução inglesa de Andrzej Stuart-Thompson e ilustrações de Tamara Alves, My Verse, My Voice e Mis Versos, Mi Voz contribuem para ampliar a circulação internacional da poesia portuguesa escrita por mulheres, valorizando simultaneamente a dimensão literária do fado e o lugar das mulheres na criação poética e musical contemporânea.
O lançamento da coleção POESIA Noun Feminine aconteceu no dia 31 de maio, no Auditório Sul da Feira do Livro de Lisboa.

